Landesgeschichtliches Informationssystem Hessen

Jewish Gravesites

Wolfskehl, Moses Löw (1777) – Darmstadt-Bessungen

Grave No. 1, Darmstadt-Bessungen, Jüdischer Friedhof, Gemarkung Bessungen | Historical Gazetteer
External Properties | Inscription | Deceased | Indices | References | Citation
External Properties

Placement:

stehend

Description:

Darstellung: Ornament-Umrandung im Giebel

Reference:

Szklanowski, Benno / Franz, Eckhardt G.: Haus des ewigen Lebens. Beit-Hachajim. Der jüdische Friedhof in Darmstadt. Grabstätten von 1714-1848, Darmstadt 1988, S. 44.

Inscription

Language (Front Side):

hebräisch

Transcription:

Text Front Side


פ״ט

זה האיש

משה בר

יהודא ליב

וואלפסקעל

סג״ל אשר מנעוריו

הלך בדרך הישר

נשא ונתן באמונה

פזר נתן לאביונים

גידל בניו לת״ת

והחזיק ידי לומדי

תורה בכל יכולתו

וגם יורשיו נתנו

דבר לצדקה עבורו

בשכר זה תנצב״ה

עם שאר צדיקים

בג״ע נפטר ונקבר

בשם טוב יום

א׳ ער״ח אב

תקל״ז לפ״ק

(Übersetzung der hebräischen Inschrift:)

Hier ist verborgen:

Dies ist der Mann

Mosche, Sohn des

Jehuda Leib

Wolfskehl

Segal, welcher seit seiner Jugend

auf aufrechtem Wege wandelte,

er betrieb seinen Handel und Wandel in Wahrhaftigkeit,

er verteilte großzügig an die Bedürftigen,

zog seine Söhne groß zum Torastudium

und unterstützte Tora-

lernende mit seiner ganzen Kraft;

und seine Erben spendeten auch

eine Gabe für wohltätige Zwecke für ihn,

als Lohn hierfür sei seine Seele eingebunden in das Bündel des Lebens

mit allen Gerechten

im Garten Eden; verschieden und begraben

in gutem Namen, Tag

1, am Vorabend des Neumonds Aw

537 (= 3.8.1777) der kleinen Zählung.

Notes:

Zeile 1: Die meisten Inschriften beginnen mit der abgekürzten, geläufigen Einleitungsformel "Poh tamun" ("Hier ist verborgen...") oder "Poh nitman" (ebenfalls "Hier ist verborgen"), wobei "pe-nun" auch "Hier ist begraben" oder "Hier ruht" heißen könnte. Um der Einheitlichkeit willen mit dem häufigen "Poh tamun" wurde hier bei der Buchabschrift grundsätzlich die Form "Hier ist verborgen" gewählt.

Zeile 2: Exodus 32,1; 32,23

Zeile 6: Genesis 8,21

Zeile 7: Jeremia 31,8; Psalm 107,7; Mischna Awot 2,1

Zeile 8: bSchabbat 31a; bJoma 86a

Zeile 9: Psalm 112,9; bBawa Batra 10b

Zeile 10: bBerachot 47b; bSchabbat 127a

Zeilen 11/12: Mischna Schewi'it 5,9

Zeile 18: bBerachot 17a; Prediger Rabba 7,1

Zeile 20: "Lifrat katan" (nach der kleinen Zählung) bedeutet: Man beginnt ab dem Jahr 5000, das heißt im Jahr 1240, mit der Neuzählung (siehe auch alle folgenden Inschriften).

Deceased

Person Details:

  1. Wolfskehl, Moses Löw

    Day of Death

    3.8.1777

    Bestattungsdatum

    3.8.1777

    Sex

    männlich

    Familienstand

    unbekannt

    Place of Origin

    Darmstadt

    Place of Residence

    Darmstadt

    Vocation

    Metzger

    Role

    Heereslieferant

    Further Information

    Sterbedatum: 29. Tammuz 5537

Annotations:

Vater: Wolfskehl, Löw; Bruder: Wolf Löw Wolfskehl[Darmstadt-Bessungen, Stein Nr. 2]; Sohn: Abraham Wolfskehl[Darmstadt-Bessungen, Stein Nr. 142]

Indices

Persons:

Wolfskehl, Moses Löw · Wolfskehl, Löw · Wolfskehl, Wolf Löw · Wolfskehl, Abraham · Mosche, Sohn des Jehuda Leib · Jehuda Leib, Vater des Mosche

Places:

Darmstadt

Keywords:

Metzger · Heereslieferanten · Ornamente

References

Editing:

Annette Sommer, Salomon Ludwig Steinheim-Institut; P. Berninger, Stadtarchiv Darmstadt

Photographs:

Citation
„Wolfskehl, Moses Löw (1777) – Darmstadt-Bessungen“, in: Jüdische Grabstätten <https://www.lagis-hessen.de/en/subjects/idrec/sn/juf/id/19350> (Stand: 14.9.2023)