Bitte beachten Sie: LAGIS hat eine neue Adresse: lagis.hessen.de. Für eine Übergangszeit stehen Ihnen ausgewählte Module über die bekannte Oberfläche zur Verfügung. Alle anderen sind über die neue Version des Informationssystems zugänglich. Bestehende Permalinks behalten ihre Gültigkeit und leiten bereits jetzt oder nach Abschluss aller Migrationsarbeiten automatisch auf das neue System um.
Südhessisches Flurnamenbuch
Langen
- Teil → Deutung
-
1680: in einer Theilwissen
Klenk 1928, S. 40 - → alle Belege zu Teil im Untersuchungsgebiet
- Tiefenbach → Deutung
-
1680: uff der Diffebach
Klenk 1928, S. 7 - → alle Belege zu Tiefenbach im Untersuchungsgebiet
- Tot → Deutung
-
1719: am toten Mann
Klenk 1928, S. 25 - → alle Belege zu Tot im Untersuchungsgebiet
- Tränke → Deutung
-
1680: die Tränk
Klenk 1928, S. 40 - → alle Belege zu Tränke im Untersuchungsgebiet
- Ufer → Deutung
-
1275: antiquo meatu ripe
Reimer 1, S. 376 - → alle Belege zu Ufer im Untersuchungsgebiet
- Unter → Deutung
-
1275: usque ad inferiorem pontem villae
Klenk 1928, S. 5 -
1766: Le Bas Fosse
DA, C 2, 66/1, f. 8’ - → alle Belege zu Unter im Untersuchungsgebiet
- Vier → Deutung
- Vierherrnstein Schneise (B)
-
1766: aux quatre pierres de Seigneur (4 herrnstein)
DA, C 2, 66/1, f. 3’ - → alle Belege zu Vier im Untersuchungsgebiet
- Wahlisch → Deutung
- Der, Auf dem Wahlische Acker
-
18. Jh.: die Wahlenäcker
Klenk 1928, S. 2 - → alle Belege zu Wahlisch im Untersuchungsgebiet
- Warte → Deutung
-
1766: [Acker] la Warthe
DA, C 2, 66/1, f. 5’ - → alle Belege zu Warte im Untersuchungsgebiet
- Wasen → Deutung
-
1680: bey dem wassen
Klenk 1928, S. 42 - → alle Belege zu Wasen im Untersuchungsgebiet
- Wasserbeiß → Deutung
-
1680: wasserbaß
Klenk 1928, S. 42 -
1680: in der wasserwaß
Klenk 1928, S. 42 - → alle Belege zu Wasserbeiß im Untersuchungsgebiet
- Weede → Deutung
-
1684: die gemeine Weet
Klenk 1928, S. 42 - → alle Belege zu Weede im Untersuchungsgebiet
- Weiß1 → Deutung
- Am weißen Stein
-
1680: am weißen Stein
Klenk 1928, S. 38 - → alle Belege zu Weiß1 im Untersuchungsgebiet
- Widder → Deutung
- Widderstallstanne (B)
- → alle Belege zu Widder im Untersuchungsgebiet
- Wiese → Deutung
-
Am Wiesgäßchen
-
1680: im Wißgeßle
Klenk 1928, S. 43 -
1703: Wißgässge
Klenk 1928, S. 43 - → alle Belege zu Wiese im Untersuchungsgebiet
- Wild2 → Deutung
-
1766: La Wild Scheuer Schneis
DA, C 2, 66/1, f. 2 -
1766: le Wildzaun
DA, C 2, 66/1, f. 2 -
1766: La Wilde Stall Schneis
DA, C 2, 66/1, f. 6’ - → alle Belege zu Wild2 im Untersuchungsgebiet
- Winkel → Deutung
-
Auf, Hinter der Winkelwiese
[seit 1680] - → alle Belege zu Winkel im Untersuchungsgebiet
- Wolf1 → Deutung
- In der Wolfskaut
-
1680: an der Wolffskaudten
Klenk 1928, S. 43 -
1766: Le Wolfs Woog
DA, C 2, 66/1, f. 8’ - → alle Belege zu Wolf1 im Untersuchungsgebiet
- Wolfsgarten → Deutung
-
1732: Wolfsgarten Allee
Klenk 1928, S. 43 -
1766: La Wolffsgarten Schneis
DA, C 2, 66/1, f. 6’ -
1766: au Chateau de Wolffsgarte
DA, C 2, 66/1, f. 6 - → alle Belege zu Wolfsgarten im Untersuchungsgebiet
- Woog → Deutung
-
Im obersten Woog
- → alle Belege zu Woog im Untersuchungsgebiet
- Wormser → Deutung
- Über den, Am, Auf den Wormser Weg
-
1680: Wormbser Wegle
Klenk 1928, S. 44 -
1681: [Acker] zeicht iber dem Wurmlzer
DA, E 14, A, 309/12, f. 3 - → alle Belege zu Wormser im Untersuchungsgebiet
- Wüst → Deutung
-
1766: La Wuste Arm Schneis
DA, C 2, 66/1, f. 6’ - → alle Belege zu Wüst im Untersuchungsgebiet
- Zehnt, Zent → Deutung
-
1663: Zehente scheuer
Klenk 1928, S. 44 - → alle Belege zu Zehnt, Zent im Untersuchungsgebiet
- Ziegel → Deutung
-
1683: Brücke an der Ziegelhütte
Klenk 1928, S. 44 - → alle Belege zu Ziegel im Untersuchungsgebiet
- Zwerch → Deutung
-
1766: La Zwerch Wiese Schneis
DA, C 2, 66/1, f. 7

